quinta-feira, 29 de março de 2012

MAGIC MOMENTS 213

Tunes for Travelers 18
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf


I wanna walk with you on a cloudy day

fçdsf



quarta-feira, 28 de março de 2012

Macro Secrets 164



It's feels damn good to surprise someone

terça-feira, 27 de março de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

Isabelle e Paul Duchesnay
çfdsºfç



fkdslçg


Esta fotografia mostra um dos momentos mais emblemáticos


da coreografia revolucionária que Christopher Dean criou


e os irmãos Duchesnay dançaram em 1990,


no Campeonato do Mundo de Patinagem Artística.

lkdfsçl

Os irmãos Duchesnay nunca foram tecnicamente perfeitos,

ou sequer os melhores, ao contrário de alguns pares russos

seus contemporâneos.

Mas tinham uma coisa que mais nenhum par detinha nessa altura

e dificilmente qualquer outro par teve depois deles -

mexiam com o público de uma forma invejável.

Quando os irmãos Duchesnay iniciaram a sua coreografia nesse dia,

em Halifax, no Canadá, as espectativas eram altas.

O par tinha já começado a surpreender juízes e público desde 1988,

embora em extremos opostos. O público acolhia com entusiasmo

o seu estilo revolucionário, os juízes torciam o nariz e enviavam

constantemente os canadianos para os lugares mais baixos da tabela.

Tanto assim foi que decidiram deixar de competir pelo

Canadá e começar a representar a França, país de origem da sua mãe,

quando a Federação Canadiana de Patinagem criticou as suas coreografias

consideradas demasiado arrojadas.

Christopher Dean, uma das lendas da patinagem, não pensava assim

e coreografou para os irmãos os melhores números jamais vistos

em campeonatos desta modalidade.

Os irmãos Duchesnay conseguiram ser campeões do mundo

uma única vez, em 1991, em Munique.

Mas a emoção, a intensidade, a originalidade e o risco

que ofereceram à patinagem artística, isso ninguém lhes pode tirar.

gkkmçlm











segunda-feira, 26 de março de 2012

DDT - Deambulações DeMntes Teóricas 32

The Serial Killer - Part XXIII
flkdsçlf


Madame Delphin LaLaurie was a French Socialite who lived in New Orleans, and her life would have gone absolutely unremarked, were it not for her preference for torturing and murdering black slaves in the 1800s.
LaLaurie treated her slaves as less than animal, often dawning them in iron collars and mutilating them for no particular reason. Reports of her cook being chained to the stove and LaLaurie beating her daughters when attempting to feed the slaves are the lesser offenses. Her crimes were noted after a fire that was said to be started deliberately to draw attention to her actions.
After the discovery of her crimes, a mob quite literally ran her out of town and she fled back to Paris where she died in Paris in 1842, though the method of death is unclear.
After 1945, stories of the LaLaurie slaves became considerably more explicit. Jeanne deLavigne, writing in Ghost Stories of Old New Orleans (1946), alleged that LaLaurie had a "sadistic appetite [that] seemed never appeased until she had inflicted on one or more of her black servitors some hideous form of torture" and claimed that those who responded to the 1834 fire had found "male slaves, stark naked, chained to the wall, their eyes gouged out, their fingernails pulled off by the roots; others had their joints skinned and festering, great holes in their buttocks where the flesh had been sliced away, their ears hanging by shreds, their lips sewn together ... Intestines were pulled out and knotted around naked waists. There were holes in skulls, where a rough stick had been inserted to stir the brains."
However DeLavigne's sources are unclear and, on the other hand, in public appearances LaLaurie was seen to be generally polite to blacks and solicitous of her slaves' health, and court records of the time showed that she even emancipated two of her own slaves (a Jean Louis in 1819 and a Devince in 1832).
I would not call this serial killing, but pure and simple racism, which has nothing to do with our subject. For a serial killer all others are less, it doesn't matter if they're black, brown, white or polka dotted.

domingo, 25 de março de 2012

PALAVRAS TRADUZIDAS 3

Madonna - Like a Virgin

Consegui atravessar a selva
Consegui atravessar de alguma forma
Não sabia quão perdida estava
Até te encontrar a ti
Estava vencida, incompleta
Tinha sido enganada, estava triste
Mas tu fizeste-me sentir
Sim, fizeste-me sentir
Como nova
Como uma virgem
Tocada pela primeira vez
Como uma virgem
Quando o teu coração bate
Junto do meu
Vou-te dar todo o meu amor, rapaz
O meu medo está a desaparecer depressa
Tenho andado a guardar tudo para ti
Porque só o amor pode durar
És tão bom e és meu
Faz-me forte, sim tu tornas-me corajosa
Oh o teu amor descongelou
Sim, o teu amor descongelou
O que estava com medo e frio
És tão bom e és meu
Serei tua até ao fim dos tempos
Porque me fizeste sentir
Sim, fizeste-me sentir
Que não tenho nada a esconder
Como uma virgem, ooh, ooh
Como uma virgem
Sabe tão bem cá dentro
Quando me abraças, e o teu coração bate, e me amas
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, bebé
Consegues ouvir o bater do meu coração
Pela primeira vez?

sábado, 24 de março de 2012

MAGIC MOMENTS 212

Tunes for Travelers 17
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf


I'm going back to find some piece of mind in San Jose


fçdsf




sexta-feira, 23 de março de 2012

Macro Secrets 163





It's starting to look good

quinta-feira, 22 de março de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

Gross, Michael
çfdsºfç

fkdslçg

Chamavam-lhe O Albatroz.

Porque os seus braços abertos alcançavam os

2 metros e 13 centímetros de envergadura.

Esta fotografia dá-nos um cheirinho, deixando

o resto à nossa imaginação.

klg

"If you lose there's no reason to cry.

You've done your best."

lkdfsçl

Gross foi o melhor nandador do mundo no estilo mariposa na década de 80.

Bateu 4 records do mundo, ganhou 13 medalhas de ouro

em campeonatos do mundo, incluindo 5 de ouro,

15 medalhas de ouro em campeonatos europeus

e 3 medalhas de ouro olímpicas.

É considerado o melhor nadador europeu de sempre.

Também dizem que se fosse americano e não alemão,

teria ganho 6 ou 7 medalhas olímpicas.

E que foi muito melhor do que Mark Spitz alguma vez será.

gkkmçlm

quarta-feira, 21 de março de 2012

DDT - Deambulações DeMentes Teóricas 31

The Serial Killer - Part XXII



The Burke and Hare murders occurred in the early 1800s in Scotland by two Irish immigrants.
The term “burking” has been derived specifically from William Burke’s method of killing, which was to smother a victim while compressing their chest. The two murderers killed seventeen people in total and would sell the corpses to a local Doctor who would use the bodies for dissection in his lectures to students of Edinburgh Medical College.
In late 1828, Burke moved into Tanner's Close, in the West Port area of Edinburgh, where Margaret Hare kept a lodging-house. Burke had met Margaret on previous trips to Edinburgh, but it is not known whether he was previously acquainted with Hare. She was married to William Hare, who would become his partner in crime. All of the victims were Hare's lodgers.

As medical science began to flourish in the early nineteenth century, demand rose sharply, but at the same time, the only legal supply of cadavers—the bodies of executed criminals—had fallen due to a sharp reduction in the execution rate in the early nineteenth century, brought about by the repeal of the Bloody Code. Only about two or three corpses per year were available for a large number of students. This situation attracted criminal elements who were willing to obtain specimens by any means. The activities of body-snatchers (also called resurrectionists) gave rise to particular public fear and revulsion. It was a short step from grave-robbing to anatomy murder.

Of course the two Williams' could not be considered serial killers in the classical sense of the term, but to all effects, in theory that's just what they were. I have a hard time with these kind of assumptions made by the so called investigative community, since they tend to forget a very important detail - the motive for any real serial killer is never nothing else but the pure joy of killing. Money is too low an item to even be considered.

terça-feira, 20 de março de 2012

PALAVRAS TRADUZIDAS 2

Bruce Springsteen - Dancin' in the Dark

Levanto-me à noite
E não tenho nada para dizer
Regresso a casa de manhã
Vou p'ra cama a sentir-me na mesma
Estou só cansado
Homem, estou só cansado e chateado comigo
Hey, bebé, estou a precisar de uma ajudinha
Não podes atear um fogo sem uma faísca
Esta arma está para alugar
Mesmo que só dançemos no escuro
A mensagem está cada vez mais clara
A rádio está ligada e eu mexo-me pela casa
Olho para o espelho
Quero mudar a minha roupa, o meu cabelo, a minha cara
Homem, não vou a lado nenhum a viver num buraco como este
Há algo a acontecer algures
Bebé, eu sei que sim
Não podes atear um fogo sem uma faísca
Esta arma está para alugar
Mesmo que só dançemos no escuro
Sentas-te por aí a ficar mais velho

Há p'raqui alguma piada e é sobre mim
Vou sacudir este mundo dos meus ombros
Vá lá, bebé, ri-te de mim
Fica nas ruas desta vila
E eles vão-te talhar todo, podes crer
Dizem que tens de te manter com fome
Hey, bebé, eu estou esfomeado esta noite
Estou morto por alguma acção
Estou farto de estar p'raqui sentado a tentar escrever
Este livro
Preciso de uma reacção de amor
Vá lá, bebé, olha para mim só uma vez
Não posso atear um fogo p'raqui sentado a chorar
Por causa de um coração despedaçado
Esta arma está para alugar
Mesmo que só estejamos a dançar no escuro
Não podes atear um fogo se estás preocupado com
A destruição do teu mundozinho
Esta arma está para alugar
Mesmo que só estejamos a dançar no escuro
Mesmo que só estejamos a dançar no escuro ...

segunda-feira, 19 de março de 2012

MAGIC MOMENTS 211

Tunes for Travelers 16
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf

For this could be the biggest sky

fçdsf


domingo, 18 de março de 2012

Macro Secrets 162


k


I don't have faith

sábado, 17 de março de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

Ferreira, Eusébio
çfdsºfç


fkdslçg

Esta fotografia é extraordinária.

O Pantera Negra, no topo do mundo, deixa para trás 3 adversários,

dois prostrados, enquanto salta para o ataque final.

klg

*Eusébio chora depois de perder para a Inglaterra

no Campeonato do Mundo de 1966*

lkdfsçl
Não escolhi nenhuma frase de Eusébio, mas as suas lágrimas.


Porque simbolizam tudo o que mais amamos no nosso maior jogador de futebol:

a paixão, o patriotismo, a ingenuidade, a humildade.

Eusébio é um símbolo comovente de todos os grandes, os maiores.

Quando todos saíam para ir para casa, ele ficava a treinar sozinho,

lançando bolas à baliza.

Trabalhei com ele e não me esqueço da imensa, imensa, absurda,

comovente humildade desta Pantera.

Também não me esqueço de o ver feliz, como um miúdo,

com os seus quase 60 anos de idade na altura,

quando finalmente pôde largar o fato e a gravata

e dar toques na bola no final do dia.

Eusébio não jogava à bola, não dançava com a bola,

ele era um só com a bola e conduzia-a exactamente para onde queria.

A sua velocidade e a potência do seu pé direito eram lendários.

A Federação Internacional de Futebol considerou-o

o 9º melhor jogador de futebol do século XX.

Nós chamamos-lhe simplesmente Rei.

gk



sexta-feira, 16 de março de 2012

DDT - Deambulações DeMentes Teóricas 30

The Serial Killer - Part XXI
flkdsçlf

Anna Maria Zwanziger was employed, from 1801 until 1811, as a housekeeper at the home of several judges in Bavaria. She poisoned her employers with arsenic, and then nurse them back to health to gain their favour. She referred to the poison as "her truest friend".
She poisoned three people, and attempted to poison several others, killing four people, one of whom was a baby. Four others survived her attempts.
Zwanziger was judged guilty of murder and sentenced to death. Before she was beheaded, she said it was probably a good thing she was to be executed, as she did not think she would be able to stop - "It is perhaps better for the community that I should die, as it would be impossible for me to give up the practice of poisoning people."

I particularly like Anna because she represents another emblematic feature of any true serial killer - the fact that she couldn't make herself stop. Serial killers live to kill, which is something most people don't understand. We need to kill. It is more than a compulsion, or a mission, it is something as natural as breathing. Killing is our way of being in this world, not even as a second nature, but the real one. There are people, like Anna, who do not live well with that nature, others, such as me, who embrace and cherish it.

quinta-feira, 15 de março de 2012

PALAVRAS TRADUZIDAS 1

Ai se as nossas letras preferidas fossem na nossa língua querida, seriam assim. Um pouco pimbas, sei lá.

Prince - Kiss

Não tens de ser bonita
Para me excitares
Só preciso do teu corpo, bebé
De madrugada ao crepúsculo
Não precisas de experiência
Para me virares do avesso
Deixa tudo comigo
Vou-te mostrar como é
Não precisas de ser rica
Para seres a minha miúda
Não precisas de ser cool
Para mandares no meu mundo
Não há nenhum sinal
Com o qual eu seja mais compatível
Só quero o teu tempo extra
E o teu
Beijo
Não podes ter conversa suja, bebé
Se me queres impressionar
Não podes ser demasiado atrevida, mamã
Eu sei como me hei-de despir
Quero ser a tua fantasia
Talvez pudesses ser a minha
Deixa tudo comigo
Podiamos passar um bom bocado
Sim, acho que quero dançar
Mulheres, não meninas, mandam no meu mundo
Eu disse que mandam no meu mundo
Comporta-te de acordo com a tua idade
Não com o teu tamanho de sapato
Talvez pudéssemos rodopiar
Não tens de ver o Dinastia
Para teres atitude
Deixa tudo comigo
O meu amor será o teu alimento
Não precisas de ser rica
Para seres a minha miúda
Não precisas de ser cool
Para mandares no meu mundo
Não há nenhum sinal
Com o qual eu seja mais compatível
Só quero o teu tempo extra
E o teu
Beijo

quarta-feira, 14 de março de 2012

MAGIC MOMENTS 210

Tunes for Travelers 15
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf


Get your motor runnin', Head out on the highway


fçdsf




terça-feira, 13 de março de 2012

segunda-feira, 12 de março de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

Edwin Moses
çfdsºfç


fkdslçg


O maior corredor de barreiras que o mundo conheceu.

Como o próprio dizia, não ganhava por ser alto ou comprido,

mas por ser mau e estar em boa forma.

Nesta fotografia podemos ver essas duas características

que o destacaram dos outros e o fizeram o enorme campeão que foi

klg

"I was always a mean and lean athlete -

not tall - not large."

lkdfsçl

Edwin Moses bateu o record quatro vezes e venceu 122 finais,

107 das quais consecutivas, num período de 10 anos.

A sua técnica infalível era dar sempre 13 passadas entre cada barreira,

ao contrário das 14 que habitualmente os outros atletas dão,

conseguindo afastar-se dos seus rivais a partir da

segunda metade da corrida, enquanto mudavam a passada.

O senhor das barreiras ganhou duas medalhas olímpicas de ouro

e 2 Campeonatos do Mundo de Atletismo.

Reformou-se aos 32 anos, com uma medalha de bronze em Seul.

gk


domingo, 11 de março de 2012

DDT - Deambulações DeMentes Teóricas 29

The Serial Killer - Part XX
flkdsçlf


Considered to be the first real american serial killers, my colleagues, the Harpe Brothers operated between the 1780s and the 1790s. They prefered the roads and the rivers, murdering people in Tennessee, Kentucky, Illinois, and Mississippi. They weren't vulgar robbers and they seemed to enjoy the killing more than the money they stole.
Their blood lust seems to have started with the influence of the renegade Creek and Cherokee Indians with whom they lived and who committed atrocities against white settlers and their own tribes. Their killing method was to rip open the bodies of their victims and drown them with the aid of stones. They butchered anyone at the slightest provocation, even babies. R.E. Banta in The Ohio claims that Micajah Harpe even bashed his infant daughter's head against a tree because her constant crying annoyed him. This was the only crime for which he would later confess genuine remorse, though.
In July 1799 John Leiper raised a posse to avenge the murder of Mrs. Stegal, including Moses Stegal, the victim's husband. Leiper reached Harpe first, and managed to shoot Big Harpe. After a scuffle with a tomahawk, Leiper overcame Harpe. When Stegal arrived, he decapitated Harpe and stuck his head on a pole, at a crossroads still known as "Harpe's Head" or Harpe's Head Road in Webster County, Kentucky.
By the end of their reign of terror, the "Bloody Harpes" were responsible for the known murders of no less than 40 men, women, and children. Little Harpe eluded the authorities for some time, using the alias John Setton, until allegedly being caught in an effort to get a reward of his own on the head of an outlaw, Samuel Mason. He was captured in 1803, tried and hanged on February 8, 1804.

Of course the Harpe Brothers are much more similar to the modern serial killers, such as me, than the majority of the previous killers presented here. There is a distinguishable feature in their crimes, apart from the sadistic nature of their killings, that is unmistakably common to all modern serial killers - the randomness and the geographical mobility.

sábado, 10 de março de 2012

MAGIC MOMENTS 209

Tunes for Travelers 14
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf


Oh! The canvas can do miracles, just you wait and see
fçdsf




sexta-feira, 9 de março de 2012

Macro Secrets 160


k


I'm good at decoration

quinta-feira, 8 de março de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

DiMaggio, Joe

fkdslç

sdçglkjdg

Mesmo quem não sabe sequer como funciona o baseball,

já ouviu falar em Joe DiMaggio.

É um ícone, maior que o próprio desporto que representava.

Foi cantado e mencionado em filmes como

provavelmente mais nenhum outro desportista.

Casou com outro ícone durante algum tempo,

a maior de todas, Marilyn.

Nesta fotografia conseguimos cheirar o passado.

E, ao mesmo tempo, por um qualquer mistério

indescritível, ela parece tão actual.

klg

"There is always some kid who may be seeing me

for the first or last time, I owe him my best."

lkdfsçl

Vamos então às stats, como os americanos

gostam de dizer. DiMaggio foi um "center-fielder"

que jogou durante toda a sua carreira

pelos New York Yankees. Detém um record extraordinário de

56 jogos consecutivos com pelo menos uma rebatida,

record que nunca mais ninguém lhe conseguiu bater.

Quando se reformou era o quinto jogador com maior número

de "home runs" conseguidos.

O sonho de qualquer miúdo americano é ser o próximo

DiMaggio, mas ele ainda está para nascer.

gkjdf



quarta-feira, 7 de março de 2012

DDT - Deambulações DeMentes Teóricas 28

The Serial Killer - Part XIX
ºçlfºf

çdfldºf
Another symbol of female aggression. In the mid-to-late 1700s, Darya Nikolayevna Saltykova is purported to have killed over 100 of her serfs. Her victims tended to be young women or girls and always serfs of her estate, which had been inherited from her husband after his death. The deaths by Darya were largely ignored due to her position of power and friendship with those within the royal courts of Russia until her arrest in 1762.
Following the investigation of over 100 suspicious deaths, she was found guilty of 38. The death penalty had been abolished in Russia at the time of her conviction and so she was displayed publicly with a sign around her neck, and then sent to life in prison.

Now to the how's and why's.

Saltykova was held for six years while the authorities conducted a painstaking investigation. They questioned many witnesses and examined the records of the Saltykova estate, counting as many as 138 suspicious deaths, of which the vast majority were attributed to the noblewoman.
She was found guilty of having killed 38 female serfs by beating and torturing them to death.
In 1768, Saltykova was chained on a platform in Moscow for one hour, with a sign around her neck with the text: "This woman has tortured and murdered." Many people came to look at her during the hour she was displayed. Afterward, she was sent to imprisonment for life in the basement of Ivanovsky Convent in Moscow. She was buried next to her relatives in the Donskoy Monastery necropolis.

As to the why, I can only think of one very mundane reason - Darya was a bored noble woman who had no occupation and lots of money. It was an amusement to her, perhaps even a way of avenging the labor life she eventually and paradoxically might envy in her serfs, who probably led much more interesting lives.

One is never happy with what one has ...

terça-feira, 6 de março de 2012

MAGIC MOMENTS 208

Tunes for Travelers 13
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf

Eu vou, eu vou, p'ra casa agora eu vou
fçdsf


segunda-feira, 5 de março de 2012

Macro Secrets 159


kçl


I like my shop

domingo, 4 de março de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

CARLOS LOPES



LDKFÇDSL






DÇSLFKSDÇ



Carlos Lopes chega ao estádio olímpico de Los Angeles, completamente sozinho,



deixando para trás todos os seus adversários. Tinha 37 anos.



Nesta fotografia conseguimos perceber a sua determinação em vencer.



Ao mesmo tempo, impressiona pela combinação entre



uma certa fragilidade física da parte superior do corpo



e a força muscular das pernas, em forma absoluta.



ÇKFLÇD



"O segundo lugar não é uma derrota.



É um estímulo para melhorar.



Torna-nos ainda mais determinados."



LKDFLÇD



Carlos Lopes foi o nosso herói. Lembro-me de estar de férias no Algarve



e de a minha mãe nos ir acordar para vermos o final da Maratona.



"Venham depressa! Está a acabar. O Carlos Lopes vai ganhar!"



Foi uma emoção enorme. Era a primeira vez que um português



ganhava uma medalha de ouro olímpica.



Carlos Lopes era, de acordo com Moniz Pereira, o seu treinador



e o co-responsável pela sua vitória, o corredor mais completo do seu tempo,



o melhor do mundo.



Era tão bom no terreno, como em pista, como em cross.



O seu record - 2h9m21s - só foi batido 24 anos mais tarde, em Pequim.



Naquele dia, quando Lopes entrou completamente sozinho no estádio,



todos nós chorámos e sorrimos.



Não queríamos acreditar, mas era verdade.



O tuga conseguiu!



LFKDSÇ







sábado, 3 de março de 2012

DDT - Deambulações DeMentes Teóricas 27

The Serial Killer - Part XVIII
lkfdsçl

fçlkdsçlf

Thug Behram is our next subject. He was the gang leader of the Indian Thuggee cult of assassins, and is said to be the world's most prolific serial killer. According to numerous sources, he was believed to have murdered 931 victims by means of strangulation with a ceremonial cloth between 1790 and 1830, before being hanged in 1840.
One of the weapons of death was a type of cummerbund with a medallion sewn into the center of it. Thug was said to be so proficient with the weapon that he would land the medallion upon the adams apple of his victims, adding pressure to the throat when he strangled them. The Medallion is now being held in a private museum in India.
The English word 'Thug' is in fact borrowed from the word 'Thuggee', although the use of the word today differs from the true reality of the 'Thuggee'. The 'Thuggee' were covert and operated as a member of a group, and the term typically referred to the killing of a large number of people in a single operation. This distinguished the term from simple armed robbery as they would target groups of travellers and kill them in one go, before taking their possessions.

Again, Thug is perhaps more of a religious killer than a serial one.

sexta-feira, 2 de março de 2012

MAGIC MOMENTS 207

Tunes for Travelers 12
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf

I'm gonna run all night, I'm gonna run to you
fçdsf



quinta-feira, 1 de março de 2012

Macro Secrets 158


kçlkçlk


I want to do a Terminator

quarta-feira, 29 de fevereiro de 2012

PALAVRAS EMPRESTADAS 80


FLKDFJ
"Blogging não é escrever, é graffiti com pontuação."
çldkfç
Proud to be graffiting, in that case.

terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

CARL LEWIS
khkj

FKLDSÇL

Esta fotografia mostra as duas maiores qualidades

de Carl Lewis - rapidez e elegância.

Chamavam-lhe a gazela e nesta fotografia percebe-se

exactamente o porquê desse cognome.


“Life is about timing.”

kçl

Jamais houve corredor mais elegante.

Jamais houve corredor mais versátil também.

A rapidez pode ter sido ultrapassada, mas nunca ninguém foi

tão completo quanto Carl Lewis.

Recordista dos 100 metros, 200 metros, estafetas 4x100 e 4x200

e salto em comprimento, Carl Lewis foi considerado

o desportista do século pelo Comité Olímpico Internacional.

Ganhou 10 medalhas em Jogos Olímpicos, 9 das quais de ouro e

10 medalhas em Campeonatos do Mundo de Atletismo, 8 das quais de ouro.

Em 1984 conseguiu cumprir um sonho - igualar o record de 4 medalhas

de ouro nos mesmos Jogos Olímpicos, conseguido pelo seu conterrâneo

Jesse Owens 48 anos antes, em Berlim.

O seu record do mundo no salto em comprimento

em pista coberta mantém-se até hoje. Assim como o seu record de 65!!!

vitórias consecutivas no salto em comprimento

durante um período de 10 anos.

Quando ainda não havia estrelas do tartan, ele foi o primeiro.

Hoje os meninos dos 100 metros são todos divas da pista.

Carl Lewis não era diva. Era o rei.

É menos bonito do que príncipe, mas mais justo.
kjlkj







segunda-feira, 27 de fevereiro de 2012

DDT - Deambulações DeMentes Teóricas 26

The Serial Killer - Part XVII
elkfef

dçfjdgç
We proceed with another female killer, Marie-Madeleine-Marguerite d'Aubray, who conspired with her lover, army captain Godin de Sainte-Croix to poison her father Antonine Dreux d'Aubray in 1666 and two of her brothers, Antoine d'Aubray and Francois d'Aubray, in 1670, in order to inherit their estates. There were also rumors that she had poisoned poor people during her visits to hospitals. I can only think that she might have been trying the poison to see if it really worked, before using it on her main victims.

As her predecessor, she appears to have used Tofana poison, whose recipe she seems to have learned from her lover, who had in turn learned it from Exili, an Italian poisoner, his cellmate in the Bastille. In 1675, after her lover died, she fled to England, Germany, and a convent, but was arrested in Liège. She was forced to confess and sentenced to death. On 17 July 1676, she was tortured with the water cure, that is, forced to drink sixteen pints of water. She was then beheaded and her body was burned at the stake. Her trial and the attendant scandal launched the Affair of the Poisons, which saw several French aristocrats charged with poison and witchcraft.

The only thing that makes Marie-Madeleine a candidate to serial killing is her hospital tryouts, but I should note that it takes much more than that to make a serial killer, as I think we all agree upon by now.

domingo, 26 de fevereiro de 2012

MAGIC MOMENTS 206

Tunes for Travelers 11
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf


No more running down the wrong road
fçdsf


sábado, 25 de fevereiro de 2012

Macro Secrets 157


f


Became a fan of Bachelor Buttons

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

BOLT, USAIN
ºçfklsa


-sl.dfçdslf


O famoso gesto de Bolt. Fê-lo pela primeira vez em 2008,

nos Jogos Olímpicos de Pequim, após bater

o record mundial dos 100m.

Os braços apontados para o ar,

como Hércules disparando uma seta.

Não o escolhi a correr, mas a exibir-se,

porque gosto disso nele. É um show-off, mas não em vão.
dkfdsçlf
"There are always limits.


I don't know mine."

çldfasçf
Como uma seta, não como Hércules, mas como Mercúrio, Bolt corre.


O homem corre, e corre bem.

É alto, o que ajuda bastante. Por mais que lhe batam

na velocidade, aquela passada será sempre suficiente

para cobrir a diferença. E fazer uma graaaaande diferença.

O homem é um fenómeno. O que ele corre, é obsceno!

É irreverente. É o melhor e não o esconde.

Dá-se ao luxo de celebrar enquanto ainda está

a poucos centímetros da meta. Que lata!

Faz muito bem. Por enquanto, e por mais alguns anos,

será ele o homem mais rápido do mundo.

Já bateu o record dos 100 m três vezes.

Corre aquilo nuns míseros 9.58 segundos!

O record dos 200 m também é dele - 19.19s.

Um título que faz do seu portador o príncipe absoluto

das pistas de tartan.

Príncipe, não rei. É mais bonito.

jh







quarta-feira, 22 de fevereiro de 2012

MAGIC MOMENTS 205

Tunes for Travelers 10
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf



All aboard - the night train!
fçdsf






terça-feira, 21 de fevereiro de 2012

Macro Secrets 156



f



There's only one - Venice is the one

segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

DDT - Deambulações DeMentes Teóricas 25

The Serial Killer - Part XV
çdkflsdç

LDKFÇLSDF
The next killer in this chronicle is another female from Italy who poisoned at least 600 victims in Rome, Naples and Palermo. Her name was Giulia Tofana and she made her assassination carreer in the XVII century. Giulia invented the poison Aqua Tofana, named after her, which she sold to women who wanted to murder their husbands. She was beautiful and liked to hang out with apothecaries, watching while they made their potions and learning to do them by herself. Giulia was sympathetic to the low status of women and most often sold her poison to women trapped in difficult marriages. She became known as a friend to the troubled wife and received many referrals.


When her business was finally revealed to the Papal authorities by a customer, she was so popular that the locals protected her from apprehension. She escaped to a church, where she was granted sanctuary. However, when a rapid rumour, claiming that she had poisoned the water, tore through Rome, the police forced their way into the church and dragged Toffana in for questioning.
Under torture, she confessed to killing 600 men with her poisons in Rome alone between 1633 and 1651, but this cannot be confirmed owing to the torture and the widespread distribution of the poison. She was ultimately executed in Rome. After her death, her body was thrown over the wall of the church that had provided her with sanctuary.


I have a feeling that at least this time, I'm not the only one who sympathizes with our friend Giulia ...

domingo, 19 de fevereiro de 2012

MAGIC MOMENTS 204

So, Goodbye

fklçds


lkdfsçl

Whitney Houston não cantava.

Ela fazia muito mais do que isso.

A sua voz era um instrumento extraordinário, não apenas pelo alcance que tinha mas sobretudo pela "inteligência vocal" que a sua portadora detinha. Se Whitney tivesse apenas, e já não seria pouco, a amplitude de voz única que tinha, teria sido apenas mais uma grande cantora. Mas a diferença estava precisamente no controlo que ela era capaz de exercer sobre esse instrumento extraordinário.

Whitney conseguia fazer o que lhe apetecesse com a sua capacidade vocal. E, por isso, ela não cantava. Ela fazia muito mais do que isso. Terá de ser inventada uma palavra para a sua habilidade. E sobretudo, sobretudo, ela não gritava, como muitas outras fazem e depois lhe chamam cantar.

A sua mãe, também cantora, disse uma vez que o mundo ainda não tinha ouvido Whitney cantar realmente. Tinha razão. A sua voz perdeu-se muito antes de ela nos deixar, estragada por drogas, antes de poder atingir o máximo das suas capacidades amadurecidas.

Foi-se o maior rouxinol humano de que há memória.

fkçldf


sábado, 18 de fevereiro de 2012

PALAVRAS EMPRESTADAS 79








fçkdç



"As almas de todos os homens são imortais,



mas as almas dos justos são imortais e divinas."



Sócrates

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2012

OS ATLETAS DE ANDRÓMEDA

ANDRE AGASSI

ºçfklsa





Gosto particularmente desta fotografia, porque a rede da raquete





se reflecte no rosto de Agassi em sombras quadriculadas - homem e raquete





numa osmose perfeita, como se a sua pele fosse feita





do mesmo material do seu instrumento de trabalho.
dkfdsçlf
"If you don't practice






you don't deserve to win."
çldfasçf
Gostava sobretudo da irreverência,





do facto de não ser fisicamente o típico jogador de ténis,





do ar de rebelde e outsider





que actualmente Nadal lhe "copia".





Gostava das suas emoções à flor da pele, sobretudo,





e de um certo ar de fragilidade ... enganadora.





Agassi não gostava de branco ... e o guarda-roupa do ténis





nunca mais foi o mesmo depois dele, felizmente.





Agassi é considerado o melhor devolvedor de serviços de todos os tempos





e foi o primeiro tenista masculino a ganhar os 4 torneios do Grand Slam





em 3 superfícies diferentes e o primeiro de apenas dois





(curiosamente o segundo foi Nadal) a ter alcançado





o Golden Slam - 4 Grand Slams + Jogos Olímpicos.





lkfdsçlf











quinta-feira, 16 de fevereiro de 2012

Macro Secrets 155


f


I don't want to play, I want to Love

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

PALAVRAS EMPRESTADAS 78



mfds

"I rock you in the morning and roll you in the night"

Whitesnake

terça-feira, 14 de fevereiro de 2012

MAGIC MOMENTS 203

Tunes for Travelers 9
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf

Guess you better slow your Mustang down
fçdsf


segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012

DDT - Deambulações DeMentes Teóricas 24

The Serial Killer - Part XIV
çkfldsçf çldfkldçs

JHASKD

Next we have La Quintrala or Catalina de los Ríos y Lisperger, a chilean colonialist who abused and murdered more than 40 of her tenants in the XVII century.

I do love serial killers in skirts. Maybe because we tend to look at them as even more cruel than men, perhaps because women are usually not expected to be violent. There's a certain poetic paradox in a violent woman that attracts me. Not that I would ever be sexually interested in one such specimen. I prefer other things. But we will come to that at some other time.

Catalina was notorious for being a beautiful woman who became an icon of colonial abuse and opression. Her skin was described as snow white, her hair a wonderful red cascade (hence the nickname Quintrala) and her eyes as green as those of a cat. Her beauty was the result of a combination between indian, spanish and german blood. Bishop Francisco González de Salcedo said of her that she had physical atributes "that made her sexually very attractive to men." I always wondered if the bishop himself ever had sinful thoughts with Catalina.

It was also said that Catalina was initiated in witchraft by her aunt and grandmother. The young woman supposedly murdered her own father, by poison prepared by herself, while he was ill. She was never punished for that crime. Her next victim was the daughter of her husband. She had many lovers, some of which she killed. The first one was murdered with a knife, and Catalina blamed a woman slave for the crime. The next one she also stabbed to death, feeling offended with his dismissal because he claimed she was enfatuated with a clergyman. Catalina also cut the left ear of a nobleman and killed a knight.
While her husband was still alive, rumours were spread about terrible things happening in her own lands. Many slaves were murdered and disappeared. A priest warned her about her love life and her cruelties and she tried to murder him. In that same year her tenants rebelled against her and abandoned the lands. Catalina brought them back by force and tried each and every one in a court presided by herself.

For many years she went unharmed and continued her reinship of cruelty and murders, because she was a wealthy member of society and had many known acquaintances in high places. Until at last a secret investigation was initiated concerning the acusations of Bishop Francisco Luis de Salcedo. She was taken away from her property so that her victims could feel safe to tell what had been happening. She was brought to justice and tried in a public court. This took a long time, because of her power and money, and she was set free in the end. She died alone and feared. Her property was for a long time abandoned, for people did not want to have anything to do with anything concerning La Quintrala.

Maybe this was all true, or maybe it was just a product of a certain Bishop's elbow pain for feeling rejected in his interest in the red haired beauty. Or maybe the world at that time was not yet prepared for a woman with any kind of power.

domingo, 12 de fevereiro de 2012

OS PERSONAGENS DE ANDRÓMEDA

YOSSARIAN
çºflºa










AS
















Curriculum Vitae
Filiação:
Joseph Heller


Corpo e Alma: A do romance


Nacionalidade: Arménia (embora se faça passar por Assírio)


Profissão: Capitão do Esquadrão 256 das Forças Militares Aéreas, onde serve como bombardeiro de um B-25




Naturalidade: Incógnita


Habilitações: Confuso. Enganado. Metido numa bela duma alhada. Irónico. Obcecado. Com a mania da perseguição. Hipocondríaco. Em eterno conflito. Consigo. Com os outros. Com o mundo. Com a vida. Com o Artigo 22, que parece persegui-lo faça o que fizer, decida o que decidir. Manipulado. Usado. Desertor.


Filosofia de Vida: "To live forever or die in the attempt."
d,saçlkd






çflºd


= FIM =

sábado, 11 de fevereiro de 2012

Macro Secrets 154


fcd


Now you have the means to mesmerize

sexta-feira, 10 de fevereiro de 2012

MAGIC MOMENTS 202

Tunes for Travelers 8
fkdsf
No carro, no comboio, no autocarro, no avião, no barco. Façamo-nos às estradas deste mundo, mas que seja com estilo e energia.
fkdsçlf

It always leads me here, lead me to your door
fçdsf